A model of linguistic revitalization: the case of Nahuat or Pipil of El Salvador

Authors

  • Jorge E. Lemus Academia Salvadoreña de la Lengua, Asociación Centroamericana de Linguistica, Penn State, Republica de El Salvador, Universidad Don Bosco, Universidad Evangélica de El Salvador, Universidad Pública de Navarra, Universidad de El Salvador, Universidad del País Vasco - Campus de Álava, University of Arizona https://orcid.org/0000-0003-2010-3157

Keywords:

Nahuat, Pipil, Revitalization

Abstract

The teaching of the Nahuat or Pipil language of El Salvador in public schools located in areas where there are still Nahuat speakers is an essential part of the revitalization project of that language promoted by the Don Bosco University through the Research Department. The teachers participating in the project are not native Nahuat-speakers, but have learned Nahuat as part of the training offered by the university in language and language teaching methodology. The project began in 2003 with 3 schools and 275 children learning Nahuat. Currently, there are 11 schools participating in the project and more than 2,500 children learning this language. The children who started with the project have reached a high basic level in the language, with only 1 or 3 hours maximum of weekly instruction. The educational model developed in the project can be used for the revitalization of other minority languages under similar conditions as Nahuat.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Jorge E. Lemus, Academia Salvadoreña de la Lengua, Asociación Centroamericana de Linguistica, Penn State, Republica de El Salvador, Universidad Don Bosco, Universidad Evangélica de El Salvador, Universidad Pública de Navarra, Universidad de El Salvador, Universidad del País Vasco - Campus de Álava, University of Arizona

Academia Salvadoreña de la Lengua, Asociación Centroamericana de Linguistica, Penn State, Republica de El Salvador, Universidad Don Bosco, Universidad Evangélica de El Salvador, Universidad Pública de Navarra, Universidad de El Salvador, Universidad del País Vasco - Campus de Álava, University of Arizona.

References

Anderson, Thomas, 1971: Matanza. ElSalvador's Communist Revolt of 1932,University of Nebraska Press, Nebraska.

Aráuz, Próspero (1960) El Pipil de laRegión de los Itzalcos. Ministerio deCultura, San Salvador.

Durin, Severino (2007) "¿Unaeducación indígena intercultural parala ciudad? en Frontera Norte, vol. 19,num. 38, julio-dic

García, Javier et al (1997) "Laeducación multicultural y el conceptode cultura" en Revista Iberoamericanade Educación. Nº 13, pp. 223-256Jiménez, Tomás Fidias (1937) IdiomaPipil de Cuzcatlán y Tunalá, hoy.

República de El Salvador en laAmérica Central. Tipografía la Unión, San Salvador.

Klesing-Rempel, Úrsula (compiladora) Lo propio y lo ajeno: interculturalidady sociedad, Plaza y Valdez Editores,México

Lemus, Jorge E. (2004) "El pueblo pipily su lengua" en Científica 5,Universidad Don Bosco, pp 7-28

Lemus, Jorge et al (1997) EstudiosLingüísticos, CONCULTURA, SanSalvador

Lynch, James (1986) MulticulturalEducation: Principles and Practice.Routledge Education Books.

Moya, Ruth (1997) "Interculturalidad yreforma educativa en Guatemala"en Revista Iberoamericana deEducación. Nº 13, pp. 129-155

Todd, Juan G. (1953) Notas del Náhuatde Nahuizalco. San Salvador: Editorial"Nosotros".

UNESCO (1996) Atlas of the World'sLanguages in Danger of Disappearing,UNESCO, Paris.

Published

2023-04-10

How to Cite

Lemus, J. E. . (2023). A model of linguistic revitalization: the case of Nahuat or Pipil of El Salvador. Diá-Logos, 2(2), 48–61. Retrieved from https://www.revistas.udb.edu.sv/ojs/index.php/dl/article/view/232