61.
Prácticas Metodológicas para la Enseñanza del
Idioma Inglés en Escuelas Públicas en la Zona
Paracentral de El Salvador
Manuel de Jesús Laureano Alvarenga
1
Willian Edgardo Ayala Zepeda
2
Recibido: 18 de julio de 2023 Aceptado: 21 de noviembre de 2023
ISSN: 1996-1642
e-ISSN: 2958-9754
Universidad Don Bosco, año 15, N° 27, julio-diciembre 2023
Resumen
El objetivo de esta investigación fue determinar
las prácticas metodológicas de docentes
especialistas del idioma Inglés de Tercer Ciclo
y Educación Media, que culminaron el Plan
Nacional de Formación Docente en Servicio,
impartido en la región paracentral de El Salvador
desde 2018 hasta 2019. La metodología que
se utilizó fue cuantitativa, de tipo descriptiva. Los
participantes fueron 21 docentes que finalizaron
satisfactoriamente la formación. Además, se contó
con la participación de 435 estudiantes, quienes
representan una sección por docente encuestado.
El 54% de estudiantes era de primer año de
bachillerato y el 46% de séptimo a noveno grado
en los departamentos de Cabañas, La Paz, San
Vicente y Cuscatlán. El instrumento aplicado fue un
cuestionario estructurado, con preguntas cerradas
y con opciones de respuesta estilo Likert. Los
hallazgos indican que la metodología que se aplica
con mayor frecuencia en la enseñanza del inglés
es tradicional, a pesar de que los docentes estén
realizando esfuerzos importantes para incorporar la
metodología comunicativa en sus clases.
Palabras Clave
Enseñanza de idiomas, sistema educativo,
formación de docentes, práctica pedagógica.
Abstract
The aim of this study was to identify the
methodology used by junior high and high school
English teachers who were trained in the National
Teacher Training Program for In-service teachers
from 2018 to 2019. The research methodology
used was quantitative, followed by a descriptive
approach. The sample was comprised to 21 in-
service English teachers who finished the training
program successfully. In addition, 435 students,
who were in the English classes, participated in the
study. 54% of the students were in the first year of
high school while 46% were junior high students in
Cabañas, La Paz, San Vicente, and Cuscatlán. The
instrument for collecting the data was a structured
questionnaire with closed-ended questions
with a Likert scale. The findings suggest that the
methodology more frequently used to teach
English is the traditional methodology, despite
the efforts made to apply the Communicative
Language Teaching approach.
Key words
Language teaching, educational system, teacher
education, pedagogical practicum.
1
Maestro en Métodos y Técnicas de Investigación Social de la Universidad de El Salvador. Decano Académico en
el Instituto Especializado de Nivel Superior Centro Cultural Salvadoreño Americano, El Salvador. Correo: manuel.
laureano@iensccsa.edu.sv,
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-8735-0588
2
Doctor en Educación de la Universidad de Navarra, España. Docente a tiempo completo en Universidad Católica
de El Salvador. Correo: willian.ayala@catolica.edu.sv,
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6883-1300
Para citar este artículo: Laureano, M., y Ayala, W. (2023). Prácticas metodológicas para la enseñanza del idioma inglés en
escuelas públicas en la zona paracentral de El Salvador, Diá-logos, (27), 61-73
DOI: https://doi.org/10.61604/dl.v15i27.262
Methodological Practices to Teach English in Public
Schools in the Central Region of El Salvador
62.
Introducción
El aprendizaje de idiomas constituye una práctica constante en los sistemas educativos
mundiales. Con el auge de la comunicación y la transferencia de información, se
ha vuelto necesario contar con una lengua franca que contribuya al intercambio
comercial, económico, cultural, político, científico, etc. En ese sentido, el inglés es la
lengua franca que permite la comunicación mundial (Harmer, 2007).
Los sistemas educativos mundiales han adoptado la enseñanza del idioma inglés
en las políticas públicas educativas, por lo que se ha convertido en una necesidad
en todo proceso de formación (Montero et al., 2020). Es decir, que tanto ha sido
su influencia que ha llegado a la enseñanza en los niveles educativos de muchos
países (Mendoza, 2014) y El Salvador no ha sido la excepción, ya que El Ministerio
de Educación, Ciencia y Tecnología (MINEDUCYT), ha establecido la enseñanza del
idioma inglés desde séptimo grado hasta segundo año de bachillerato como una
acción que posicione al país en la vanguardia de la globalización (MINEDUCYT, 2008).
En la actualidad, la enseñanza de este idioma en El Salvador no tiene los resultados
esperados. Cronquist & Fiszbein, (2017) establecen que, en América Latina, El Salvador
tiene un nivel muy bajo en el desarrollo de competencias lingüísticas del inglés. Al
respecto Martínez (2009), reporta que el “36% de los docentes que imparten inglés en
las escuelas públicas salvadoreñas no tienen un título en la especialidad de inglés”
(p. 46).
Lo anterior ilustra el contexto de las competencias lingüísticas y la enseñanza del
inglés en El Salvador. Por ello, la investigación se delimitó a los docentes del sector
educativo público de El Salvador, formados en el Plan de Formación Docente en
Servicio 2018-2019, desarrollándose en las sedes de los Centros de Formación Docente,
en este caso en el de San Vicente. La formación tuvo el propósito de desarrollar las
competencias específicas de la especialidad del idioma inglés. El plan consistió en tres
fases. La primera fase se enfocó en la creación de núcleos de expertos y especialistas
para la formación continua, en las áreas de supervisión, monitoreo y evaluación del
plan de formación. Además, se incorporó el componente investigativo e innovador
para elevar la calidad educativa del sistema educativo. La segunda fase se orientó
a la reformulación de la formación inicial docente y reformas al currículo nacional. La
tercera fase consistió en el desarrollo del posgrado y especialización docente.
Propuesta metodológica para la enseñanza del inglés en El Salvador
La propuesta metodológica que el Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología ha
establecido para la enseñanza del idioma inglés es comunicativa (MINEDUCYT, 2008).
Dentro del enfoque comunicativo, uno de los aspectos que tiene mayor relevancia es
que el rol del docente deja de ser imponente; en este sentido, el estudiante cambia
su rol de ser un simple oyente, a ser el actor principal dentro de este proceso de
aprendizaje (Beltrán, 2017).
Durante el 2008, se buscó cambiar la enseñanza tradicional por una enseñanza
basada en competencias. En ese sentido, se trabajó para que el énfasis de la
enseñanza estuviera en coherencia con un cambio de paradigma educativo.
La enseñanza basada en competencias contribuye a que se desarrollen los
conocimientos conceptuales, procedimentales y actitudinales (MINEDUCYT, 2008). Es
decir, buscan generar una articulación entre los conocimientos teóricos y los prácticos
para que los estudiantes puedan aplicarlos en contextos diversos de la vida cotidiana.
63.
El paradigma educativo adoptado para la enseñanza en todos los niveles
educativos es constructivista (MINEDUCYT, 2008). Este paradigma busca que los
estudiantes cambien la postura pasiva que históricamente han tenido, por una postura
activa en el proceso de aprendizaje. Además, la enseñanza debe estar centrada
en las necesidades que ellos poseen. No obstante, los conocimientos se deben de
enseñar con base en el contexto inmediato de los estudiantes, para que ellos puedan
hacer las conexiones cognitivas que conlleve a un aprendizaje significativo.
Para alcanzar el aprendizaje significativo, el docente debe partir de los conocimientos
previos que posee el estudiante, para que éste haga las asociaciones pertinentes y
pueda relacionar el nuevo tema con sus propias experiencias. De esta manera, el
alumno cuenta con un punto de partida; esto le permite construir su conocimiento.
Prácticas metodológicas para la enseñanza del idioma inglés
Las prácticas metodológicas contienen una parte importante para el éxito en la
enseñanza debido a que la metodología ordena operaciones cognoscitivas y
prácticas. Éstas son entendidas como un concepto global referido al estudio de los
métodos desde un proceso sistemático en el cual se adquiere el conocimiento.
Desde la perspectiva de Lemus (2003), un método es un conjunto de procedimientos
estructurados, formales y sistematizados. En otras palabras, el método es considerado
como el camino para obtener un fin de manera ordenada, siguiendo un conjunto de
reglas. De tal manera, los procedimientos que se aplican al momento de desarrollar
la clase se fundamentan en los conocimientos teóricos o prácticos que los docentes
adquieren durante su proceso de formación o durante su práctica docente.
Para el aprendizaje de competencias metodológicas, se requiere que se
comprenda el concepto de enseñanza, pues el primero ocurre en el momento que
el último tiene lugar. En consecuencia, no solo los estudiantes están inmersos en el
proceso de aprendizaje, sino el docente, ya que toma un rol vital para el mejoramiento
de sus futuras prácticas. Por lo tanto, surge la necesidad de comprender el aprender a
enseñar, siguiendo principios y un orden cognoscitivo.
Para seguir un modelo de enseñanza-aprendizaje basado en el estudiante, es
necesario conocer su edad, sus objetivos, sus intereses, sus fortalezas, sus debilidades
y sus estilos de aprendizaje, y que según Juan & García (2012), es una competencia
básica que debe de poseer todo profesor. Además, se necesita una idea clara
de cómo las personas aprenden un idioma, debido a que las actividades que se
planifican pueden reflejar el éxito o fracaso para el cumplimiento de los objetivos.
El aprendizaje se puede desarrollar dentro o fuera del aula, lo cual puede ser
un proceso formal o informal. Sin embargo, si es un proceso de educación formal,
el estudiante debe asistir a clases y formar parte de las actividades enfocadas al
desarrollo de competencias lingüísticas. Acá los docentes son responsables, en gran
medida, de lo que pasa en el aula, por ejemplo: lo que enseña, los recursos, la
forma de dar las instrucciones, el manejo del aula, la evaluación, la retroalimentación,
la corrección, entre otros aspectos que son fundamentales durante el desarrollo de
las clases (Lindsay & Knight, 2006). Por consiguiente, es también responsabilidad del
docente motivar a los estudiantes a comprometerse en su proceso de aprendizaje y
que sean ellos entes activos en la construcción de su propio conocimiento.
64.
Las prácticas metodológicas apropiadas conllevan al alcance de objetivos de
clase y al mejoramiento de las competencias lingüísticas de los estudiantes. Lindsay
& Knight (2006) mencionan que la forma en que un docente enseña es un factor
importante y esto se refiere a los tipos de aprendizaje del estudiante. Por ejemplo,
algunos estudiantes prefieren a un docente que les explica las reglas del idioma
a detalle. Otros, en cambio, prefieren un docente que les motiva a comunicarse
libremente y a experimentar el uso del idioma en situaciones cotidianas.
Los métodos y técnicas de enseñanza del idioma inglés también se pueden
visualizar como una secuencia de evolución. Las técnicas que se utilizan en el aula
para el desarrollo de las actividades deben variar. De otra forma, el sistema se vuelve
monótono.
La aplicación de un método para la enseñanza y aprendizaje del idioma inglés
no se limita al uso de un solo sistema. Al contrario, debe haber flexibilidad para
adaptar y mejorar las técnicas. Para ello, se identifican las necesidades, los objetivos,
el contenido, el material didáctico, el seguimiento del programa y el método de
enseñanza.
Es importante conocer que la enseñanza basada en habilidades integradas
permite la práctica lingüística de una forma constituida y más parecida al mundo
real, donde el enfoque es en torno al estudiante y a quien se le da la oportunidad de
explorar el tema desde diferentes ángulos (Gower et al., 2005).
Desde la perspectiva de Juan & García (2012), dentro del aula los alumnos harán
uso del idioma inglés siempre y cuando el profesor considere los siguientes aspectos:
a. Planificar los procedimientos que requieren el uso de la segunda lengua y que
estos estén de acuerdo con el nivel de los alumnos y que se tenga en cuenta
que, por lo general, comprenden más de lo que son capaces de producir.
b. Expresar las ideas de forma clara y simple. Reforzar, visualmente, las explicaciones
y correcciones a través de gestos, dibujos, objetos, el uso de la pizarra o el uso
de las nuevas tecnologías.
c. Promover la capacidad de los alumnos para inferir el significado por medios
lógicos como el contexto y las asociaciones de imágenes y semejanzas con su
lengua materna.
d. Familiarizar a los alumnos con las expresiones más comunes que se utilizan en
el aula, utilizándolas con frecuencia y de manera coherente.
Con base en los argumentos antes descritos, se plantea el objetivo de este artículo,
el cual fue determinar las prácticas metodológicas de docentes especialistas del
idioma inglés de Tercer Ciclo y Educación Media que participaron en el Plan Nacional
de Formación Docente en Servicio formados en la Región Paracentral de El Salvador.
Metodología
El enfoque de investigación utilizado fue cuantitativo, para obtener mediciones de
las variables que permitieron determinar la manera en que los docentes especialistas
ponen en práctica lo aprendido durante la formación docente recibida. Se eligió este
enfoque porque el proceso de formación docente había culminado al momento
de llevar a cabo la investigación; por lo tanto, se buscaba evidenciar de manera
objetiva si los docentes estaban aplicando lo aprendido en la enseñanza del idioma
65.
inglés en las escuelas públicas. El diseño de investigación fue no experimental de
tipo descriptivo. Por ello, este estudio se limita a describir las prácticas metodológicas
utilizadas por los docentes de la zona paracentral de El Salvador en la enseñanza del
idioma inglés.
Participantes
Docentes
Los docentes participantes fueron 21 especialistas, quienes finalizaron y aprobaron
los ocho módulos del Plan Nacional de Formación Docente en la Especialidad del
Idioma Inglés. De los docentes especialistas participantes en el estudio, el 43% son
del departamento de San Vicente, el 24% de Cabañas, el 19% de la Paz y el 14% de
Cuscatlán. De los cuales, el 67% son hombres y el 33% son mujeres.
Alumnos
Con base en el número de docentes participantes, se encuestó al grupo de estudiantes
que estaban al momento de la aplicación de los instrumentos. Como resultado, se
encuestaron a 435. La media de estudiantes por docente es de 20.7. Además, se
contó con una participación equitativa del 50% hombres y del 50% mujeres. El 54%
de los estudiantes son de bachillerato, mientras que el 46% en Tercer Ciclo.
Los datos muestran que el 54% son de primer año, mientras que el 16% en
séptimo, 15% en octavo y 15% en noveno. Lo anterior indica que se cuenta con una
representación equiparada en cuanto al nivel de Bachillerato y Tercer Ciclo. De los
cuales, el 68.76% estudian en el horario matutino y el 31.24% en el horario vespertino.
La ubicación geográfica de los estudiantes indica que el 24% son del departamento
de La Paz, el 14% de Cuscatlán, el 24% de Cabañas y el 38% de San Vicente.
Técnica e instrumentos de recolección de datos
La encuesta permite la recolección de información de manera amplia (Bernal, 2010).
Esta técnica se auxilia de un cuestionario con preguntas cerradas preestablecidas.
Para este caso, se administraron dos instrumentos:
1. Cuestionario para docentes: el cuestionario es semiestructurado con opciones
de respuesta múltiples tipo Likert.
2. Cuestionario para estudiantes de Tercer Ciclo y Educación Media: el
instrumento buscaba conocer la perspectiva de los estudiantes, en cuanto a
las metodologías utilizadas por los docentes especialistas del idioma inglés.
El cuestionario fue estructurado, que incluye las mismas secciones que el
cuestionario para docentes.
Proceso de recolección de datos
El proceso de recolección de datos se realizó en tres fases. Durante la primera fase,
se identificaron las instituciones educativas en las cuales los docentes especialistas se
encontraban laborando. Para ello, se consultó la base de datos proporcionada por
el Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología. En la segunda fase, se gestionaron
los permisos correspondientes para administrar las encuestas con los docentes
especialistas. En ese sentido, se contactaron a los docentes vía telefónica para conocer
su disponibilidad. En la tercera fase, se visitaron los centros educativos, durante la
visita se solicitó el permiso correspondiente al director o directora de cada institución
66.
educativa para administrar el instrumento al docente y a un grupo de estudiantes, los
cuales estaban recibiendo la clase de inglés en el momento de la visita.
Cabe aclarar que el instrumento fue adaptado para el docente y para los
estudiantes. Con ello, se realizó una triangulación de la información para comparar las
perspectivas de los estudiantes y docentes. Además, el instrumento fue administrado
en físico debido a que en los centros educativos se dificulta acceder a los centros
de cómputo, y en algunos no se cuenta con los recursos para realizar la encuesta en
línea.
Procesamiento y análisis de datos
Luego de administrar el instrumento de manera física a los docentes especialistas y
a los estudiantes, se procedió a procesar la información. Para ello, se categorizaron
las encuestas por centro educativo y luego se les asignó un número correlativo para
identificar cada instrumento. Posteriormente, los investigadores vaciaron los datos de
las encuestas en físico, en el mismo instrumento digital en SurveyMonkey, un programa
para realizar encuestas en línea. Este programa proporcionó de manera automática
los porcentajes de las opiniones proporcionadas por los participantes, los cuales se
presentan en las tablas en la sección de discusión.
Los resultados que se presentan en la siguiente sección parten de la percepción
de docentes y estudiantes, la cual fue expresada a través de un cuestionario con una
escala tipo Likert. Estos resultados se sustentan en la recopilación de datos objetivos
que reflejan las opiniones y valoraciones de los participantes en el estudio. Lo que
significa que no se ha realizado ninguna inmersión a través de observaciones de
clases por parte de los investigadores.
Resultados
Para la enseñanza del idioma inglés, es fundamental que se emplee una metodología
adecuada con la finalidad de que el estudiante adquiera de manera más fácil los
conocimientos, esto requiere del docente una preparación previa. El Ministerio de
Educación, Ciencia y Tecnología implementó un Plan de Formación Docente en
Servicio, dirigido a docentes especialistas en el área, cuya duración fue de dos años.
A continuación, se presentan los resultados sobre las prácticas metodológicas
de docentes especialistas del idioma inglés de Tercer Ciclo y Educación Media
que participaron en el Plan Nacional de Formación Docente en Servicio formados
en la Región Paracentral. Los resultados se presentan en la siguiente estructura: a)
metodología empleada y b) aspectos pedagógicos y didácticos para el desarrollo
de clases.
Metodología empleada para la enseñanza del idioma inglés
Por medio de las actividades que se ejecutan en la enseñanza, se puede deducir el
tipo de metodología que los docentes especialistas aplican en el aula. Lo anterior se
toma como referencia en lo planteado por Larsen-Freeman (2000), quien presenta
las metodologías que se aplican para la enseñanza del inglés: Método Gramática-
Traducción, Método Directo, Método Audiolingüístico, Forma Silenciosa, Sugestopedia,
Aprendizaje del Idioma en Comunidad, Respuesta Física Total, Enfoque Comunicativo,
Enseñanza por Contenidos, y Aprendizaje por Tareas (Hearn & Rodríguez, 2003).
67.
Los docentes emplean una lista de actividades que se apega a las metodologías
que se impartieron durante la formación que recibieron. En la siguiente tabla, se
muestra las actividades que los docentes especialistas utilizan para la enseñanza del
idioma inglés.
Tabla 1
Actividades más frecuentes que realizan los docentes en las clases de inglés.
Bajo la perspectiva de los docentes, se evidencia que, por una parte, ellos realizan
actividades relacionadas con los métodos de enseñanza que aprendieron durante
la formación docente, los cuales son: “Enfoque Comunicativo”, “Aprendizaje por
Tareas”, y “Enseñanza por Contenido” (Hearn & Garcés Rodríguez, 2003). Dentro de las
actividades que emplean con mayor frecuencia, se encuentran: las “Conversaciones
(61.90%), “Simulaciones” (52.80%), “Proyectos de clase” (52.80%) y “Exposiciones
(42.86%).
Por otra parte, los datos muestran que los docentes también aplican actividades
basadas en el método tradicional, las cuales son la traducción de textos (33.33%), la
transcripción del contenido del libro hacia el cuaderno (33.33%), la transcripción del
contenido escrito en la pizarra al cuaderno (33.33%), los dictados (42.86%), ejercicios
de completar (60%) y la definición de vocabulario por medio del diccionario (38.10%).
En la siguiente tabla, se presenta la perspectiva de los estudiantes en cuanto a las
actividades desarrolladas en las clases de inglés.
Actividades que se realizan
para la enseñanza del
idioma inglés
Conversaciones en inglés
Siempre
9.52%
Casi
siempre
A
veces
Casi
nunca
Nunca
61.90% 19.05% 9.52% 0.00%
Simulaciones (role play)
4.76% 42.86% 52.38% 0.00% 0.00%
Proyectos en inglés
4.76% 23.81% 52.38% 14.29% 4.76%
Exposición de temas en inglés
23.81% 23.81% 42.86% 9.52% 0.00%
Ejercicios de traducción
14.29% 14.29% 33.33% 28.57% 9.52%
Transcripción del contenido
del libro de texto al cuaderno
4.76% 14.29% 33.33% 19.05% 28.57%
Transcripción del contenido de
la pizarra hacia el cuaderno
4.76% 33.33% 23.81% 28.57% 9.52%
Dictado
0.00% 4.76% 42.86% 28.57% 23.81%
Ejercicios de completar las
oraciones
10.00% 60.00% 20.00% 0.00% 10.00%
Definición de vocabulario del
diccionario
9.52% 38.10% 28.57% 23.81% 4.76%
68.
Tabla 2
Actividades más frecuentes que los estudiantes realizan en las clases de inglés.
Los datos son similares a los proporcionados por los docentes, ya que los estudiantes
afirman que siempre realizan conversaciones en inglés (40.60%), a veces realizan
simulaciones (31.63%), siempre desarrollan proyectos en inglés (37.01%) y exposiciones
de temas en el idioma (49.66%).
Sin embargo, los ejercicios de traducción (56.32%), la transcripción del libro al
cuaderno (40.83%), la transcripción del texto de la pizarra al cuaderno (60.28%), los
ejercicios de completar las oraciones (60.42%) y las definiciones de vocabulario con el
diccionario (32.33%) se realizan en mayor frecuencia en los procesos de enseñanza.
Estos datos, en cierta medida contradicen el énfasis proporcionado por los docentes,
ya que ellos manifestaron emplear actividades comunicativas (conversaciones
61.90%, simulaciones 52.38%, proyectos en inglés 52.38% y exposiciones de temas
en inglés 42.86%); sin embargo, los estudiantes exponen una realidad distinta, en la
cual se implican en actividades más tradicionales que no fomentan la comunicación
del idioma.
Pasos pedagógicos y didácticos para la enseñanza del idioma inglés
En el proceso de enseñanza y aprendizaje, tanto estudiantes como docentes
deben estar conscientes de que están aprendiendo. No obstante, los docentes
son los responsables de impartir la clase, así como de dar instrucciones claras,
evaluar adecuadamente, proporcionar retroalimentación y correcciones oportunas
Actividades que se realizan
para aprender el idioma
inglés
Conversaciones en inglés
Siempre
40.60%
Casi
siempre
A
veces
Casi
nunca
Nunca
27.98% 27.98% 2.75% 0.69%
Simulaciones (role play)
15.81% 24.88% 31.63% 10.70% 16.98%
Proyectos en inglés
37.01% 28.74% 20.00% 8.74% 5.51%
Exposición de temas en inglés
49.66% 25.06% 18.16% 3.22% 3.90%
Ejercicios de traducción
56.32% 28.05% 10.80% 2.76% 2.07%
Transcripción del contenido
del libro de texto al cuaderno
40.83% 21.79% 18.12% 8.26% 11.00%
Transcripción del contenido de
la pizarra hacia el cuaderno
60.28% 19.40% 13.63% 3.46% 3.23%
Dictado
20.79% 13.39% 24.02% 13.86% 27.94%
Ejercicios de completar las
oraciones
60.42% 24.31% 11.57% 2.08% 1.62%
Definición de vocabulario del
diccionario
32.33% 23.09% 27.02% 8.31% 9.25%
69.
que contribuyan al logro de objetivos académicos. A continuación, se presenta la
frecuencia con la cual, según las respuestas de los estudiantes en el cuestionario, los
docentes aplican los pasos pedagógicos y didácticos en sus clases.
Tabla 3
Pasos pedagógicos y didácticos para el desarrollo de la clase.
Sin lugar a duda, es importante que el docente al inicio de la clase deje claro lo que
se va a estudiar, por ello, se preguntó a los estudiantes si “el docente presenta el tema
de clase con claridad”. Los resultados muestran que el 73.44% de los estudiantes
Pasos pedagógicos y
didácticos
El docente presenta el tema
de clase con claridad.
Siempre
73.44%
Casi
siempre
A
veces
Casi
nunca
Nunca
12.93% 11.32% 1.85% 0.46%
El docente describe las
actividades que realizará en
la clase.
70.21% 15.94% 10.16% 2.31% 1.39%
El docente explica el objetivo
de las actividades.
73.67% 14.32% 9.70% 1.85% 0.69%
El docente explica las
instrucciones de manera clara
para realizar las actividades.
74.13% 14.09% 7.16% 3.70% 1.15%
El docente repasa los
conocimientos previos acerca
del tema.
55.66% 26.10% 14.09% 2.31% 1.85%
El docente nos ayuda a
aplicar el contenido en
situaciones cotidianas.
54.73% 19.40% 16.86% 5.08% 3.93%
El docente realiza una
recapitulación de lo
aprendido en la clase.
52.78% 20.37% 13.43% 6.02% 7.41%
El docente retroalimenta
cuando se cometen errores.
59.82%
18.71% 13.39% 5.77% 2.31%
El docente evalúa sólo lo
practicado en clase.
59.03% 21.99% 12.04% 4.40% 2.55%
El docente nos ayuda a
desarrollar actividades
significativas. Ejemplo, pedir
prestado un objeto.
62.73% 17.13% 12.04% 4.63% 3.47%
El docente explica el uso de
expresiones y palabras en
contexto.
66.82% 16.59% 11.21% 3.50% 1.87%
70.
opinan que sus docentes siempre lo realizan. Además, el 70.21% de los estudiantes
afirman que el profesor describe las actividades que realizan en la clase mientras
que el 74.13% asegura que las instrucciones son claras en cuanto al desarrollo de las
diversas actividades debido a que los docentes son los mediadores del proceso de
aprendizaje.
Dado que cada actividad tiene un propósito de enseñanza es importante que los
estudiantes conozcan desde el inicio el objetivo del contenido que se va a desarrollar.
Al respecto, el 73.67% de ellos respondieron que el docente presenta y explica el
objetivo de las actividades en clases. En cuanto al desarrollo de la clase, el 62.73% de
los estudiantes opinan que sus docentes desarrollan actividades significativas como
por ejemplo, pedir prestado un objeto. Esto conlleva el uso de expresiones y palabras
en contexto, para lo cual el 66.82% de ellos lo manifestaron que sus docentes lo
explican.
Discusión
La discusión se presenta en función del objetivo y la estructura presentada en los
resultados, el cual estuvo orientado a determinar las prácticas metodológicas de
docentes especialistas del idioma Inglés de Tercer Ciclo y Educación Media que
culminaron el Plan Nacional de Formación Docente en Servicio. Para tal fin, los datos
recolectados se enfocaron en la metodología empleada y los pasos pedagógicos y
didácticos aplicados en el desarrollo de las clases.
Metodología presentada
La enseñanza del idioma inglés ha experimentado una transformación significativa
en El Salvador, el Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología ha establecido el
enfoque comunicativo como la metodología predominante (MINEDUCYT, 2008). Este
enfoque coloca al estudiante en el centro del proceso de aprendizaje y redefine el
papel del docente, es decir que se caracteriza por fomentar la comunicación real en
el aula y cambiar el rol del docente. Los estudiantes pasan de ser simples oyentes para
convertirse en actores principales de su propio proceso de aprendizaje (Beltrán, 2017).
Este cambio de roles es fundamental para empoderar a los estudiantes y desarrollar
sus habilidades lingüísticas y comunicativas en inglés.
El Plan de Formación Docente en Servicio implementado por el MINEDUCYT
desempeña un papel clave en la aplicación efectiva del enfoque comunicativo. Los
datos indican que los docentes de la zona paracentral de El Salvador, formados en
este programa, están aplicando los enfoques impartidos en la formación docente
en sus clases, utilizando el “Enfoque Comunicativo,” el “Aprendizaje por Tareas,” y la
“Enseñanza por Contenido”. Los docentes reportaron que las actividades más comunes
que emplean en las clases incluyen conversaciones, simulaciones, proyectos de clase
y presentaciones, todas ellas diseñadas para fortalecer el desarrollo de competencias
lingüísticas y comunicativas esenciales.
A pesar de los avances hacia metodologías activas, los datos también revelan la
persistencia de actividades basadas en el método tradicional, como la traducción
de textos, la transcripción de contenido, los dictados, ejercicios de completar y la
definición de vocabulario a través del diccionario. Estas actividades aún reflejan una
influencia del “Método de Gramática-Traducción” en la enseñanza del inglés. Estas
prácticas tradicionales limitan las oportunidades de los estudiantes para practicar
71.
el idioma en situaciones de la vida real y restringen el desarrollo de competencias
fundamentales, como la pragmática, discursiva, sociolingüística y estratégica (Brown,
2010). Además, estas actividades perpetúan un enfoque pasivo en el aprendizaje,
donde los estudiantes solo reciben información en lugar de participar activamente en
la construcción de su conocimiento.
Para lograr una transformación completa en la enseñanza del idioma inglés, es
esencial continuar promoviendo enfoques pedagógicos que coloquen al estudiante
en el centro del proceso de aprendizaje. El camino hacia un verdadero cambio de
paradigma educativo en la enseñanza del idioma inglés en Tercer Ciclo y Bachillerato
del sector público de El Salvador requerirá un esfuerzo constante para adaptar las
prácticas docentes y garantizar que los estudiantes tengan la oportunidad de desarrollar
plenamente sus habilidades en el idioma inglés, preparándolos efectivamente para el
mundo globalizado en el que se vive.
En cuanto a la metodología de enseñanza que emplean los docentes, según
los datos que la encuesta proporciona, se podría inferir que se están realizando
actividades que están en la línea de la metodología comunicativa. Con base en las
respuestas dadas por los docentes, se identifica el uso de algunas actividades que
están en consonancia con la propuesta metodológica, por ejemplo: conversaciones
en inglés, simulaciones, proyectos y exposiciones de temas en inglés. Sin embargo, la
transición para el cambio de paradigma educativo es todavía un reto, debido a que los
docentes y estudiantes reportaron que aún se realizan actividades tradicionales tales
como ejercicios de traducción, transcripción del contenido del libro o pizarra hacia
el cuaderno, dictados, ejercicios de completar oraciones y definición de vocabulario
del diccionario. Lo anterior podría conducir a que los resultados de aprendizaje no
sean los esperados en cuanto a la producción oral y al desarrollo de competencias
lingüísticas en general.
Pasos pedagógicos y didácticos
La enseñanza del idioma inglés como lengua extranjera implica una compleja
interacción entre los conocimientos pedagógicos y didácticos de los docentes, así
como la implementación efectiva de metodologías específicas en el aula, que
implican un conjunto de procedimientos estructurados, formales y sistematizados
(Lemus, 2003). En este estudio, se ha analizado cómo los docentes especialistas
aplican pasos pedagógicos y didácticos en sus clases de inglés, y se han identificado
áreas de fortaleza y oportunidades de mejora.
Uno de los hallazgos notables es que, según los datos reportados, la mayoría de los
docentes aplican los pasos pedagógicos y didácticos en sus clases, como se refleja
en los datos presentados en la tabla 3. Con base en tales datos, se podría inferir que
los docentes poseen las habilidades y el conocimiento, como condición previa y
necesaria, para desarrollar sus clases, lo que es fundamental para el aprendizaje de
los estudiantes.
Sin embargo, se han identificado dos áreas de mejora que merecen una atención
particular. En primer lugar, la recapitulación de lo aprendido es una etapa crucial
en el proceso de enseñanza (Lindsay & Knight, 2006). Aunque esta actividad se
lleva a cabo en muchas clases, los datos indican que un porcentaje significativo de
docentes y estudiantes (76.19% y 73.15% respectivamente) perciben que esta fase
se omite en ocasiones. La recapitulación desempeña un papel determinante en la
consolidación del aprendizaje del estudiante, en la identificación de posibles vacíos
72.
en la comprensión y en la resolución de preguntas. Por lo tanto, es esencial que los
docentes se esfuercen por incorporar de manera consistente esta práctica en sus
clases.
En segundo lugar, la explicación y el uso de expresiones idiomáticas y palabras
en contexto es otro aspecto que requiere atención. El 52.38% de los docentes
indicaron que esta área podría mejorarse. Esto está relacionado con la forma en
que se abordan las habilidades y destrezas lingüísticas en el aula, ya que se observa
que el vocabulario a menudo se practica de manera aislada. La aplicación de
expresiones idiomáticas es esencial para asegurar que el uso del idioma no sea
descontextualizado y refleje un enfoque pragmático y sociolingüístico más parecido
al mundo real, donde el enfoque es el estudiante y se le da la oportunidad de explorar
el tema desde diferentes ángulos (Gower et al., 2005).
En resumen, según los datos presentados, se infiere que los docentes especialistas
en inglés tienen el conocimientos pedagógico y didáctico, lo cual les permite ponerlos
en práctica en sus clases. Sin embargo, se destacan dos áreas específicas que podrían
mejorarse: la incorporación más consistente de la recapitulación de lo aprendido y la
promoción de un uso contextualizado de expresiones idiomáticas y vocabulario. Estas
mejoras pueden tener un impacto positivo en el aprendizaje de los estudiantes y en la
calidad general de la enseñanza del inglés como lengua extranjera.
Referencias
Beltrán, M. (2017). El aprendizaje del idioma inglés como lengua extranjera. Revista
Boletín Redipe, 6(4), 91–98. https://doi.org/10.36260/rbr.v6i4.227
Bernal, C. (2010). Metodología de la investigación: Administración, economía,
humanidades y ciencias sociales. (3ª ed.) Pearson.
Brown, D. (2000). Teaching by principles: An interactive approach to language
pedagogy. (2nd ed.). Longman.
Cronquist, K. & Fiszbein, A. (September 2017). The Dialogue: Leadership for the
Americas. Retrieved from:
https://www.thedialogue.org/wpcontent/uploads/2017/09/EnglishLanguage-
Learning-in-Latin-America-Final-1. pdf
Gower, R., Philips, D., & Walters, S. (2005). Teaching Practice: a handbook for teachers
in training. Macmillan Education.
Harmer, J. (2007). The practice of English language teaching. (4th ed.).
Hearn, I & Garcés Rodríguez, A. (2003). Didáctica del inglés para primaria. Pearson
Prentice Hall.
Juan, A. & García, I. (2012). Los diferentes roles del profesor y los alumnos en el aula de
lenguas extranjeras. Didacta, 21, (38).
https://docplayer.es/10510490-Los-diferentes-roles-del-profesor-y-los-alumnos-
en-el-aula-de-lenguasextranjeras.html
Larsen-Freeman, D. (2000). Techniques and principles in language teaching. (2nd ed.).
Oxford.
Lemus, L. (2003). Pedagogía: Temas fundamentales. Piedra Santa.
Lindsay, C., & Knight, P. (2006). Learning and teaching English: A course for teachers.
Oxford University Press.
Mendoza, M. de los Á. (2014). Políticas públicas educativas para la enseñanza del
idioma inglés como segunda lengua. Breve estudio comparativo en Colombia,
Costa Rica, México y Uruguay. Criterios- Cuadernos de Justicia y Política
Internacional, 7(2), 91–111.
https://revistas.usb.edu.co/index.php/criterios/article/download/2573/2273/.
73.
Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología de El Salvador. (2008). Currículum al
servicio del aprendizaje: Aprendizaje por competencias. (2nd ed.). MINED.
Montero, K., Villegas, V. & Arias, J. (2019). El idioma inglés en el contexto de la
educación. Formación profesional en un mundo globalizado. Perspectivas
Docentes, 30(71), 55–64. https://doi.org/10.19136/pd.a30n71.3924
Niño Rojas, V. M. (2011). Metodología de la investigación: Diseño y ejecución. Ediciones
de la U.